Домой шоу-бизнес Пит Хегсет читает фальшивую библейскую цитату Тарантино из «Криминального чтива» на молебне

Пит Хегсет читает фальшивую библейскую цитату Тарантино из «Криминального чтива» на молебне

6
0

Пит Хегсет, всегда готовый наброситься на средневековье на чьей-то заднице, процитировал фальшивый библейский стих из Криминальное чтиво во время проведения молебна в Пентагоне в среду.

Военный министр процитировал культовый и не совсем библейский монолог из любимого фильма Квентина Тарантино 1994 года. Это речь, которую грозный киллер Джулс (Сэмюэл Л. Джексон) произнес своим жертвам прямо перед тем, как убить их.

Хегсет подкрепляет эту цитату, говоря, что это молитва, произнесенная Сэнди-1 — одной из боевых поисково-спасательных групп ВВС США, участвовавшей в довольно необычном спасении летчика ВВС США, который ранее в этом месяце оказался в ловушке в тылу врага в Иране.

«Они называют это CSAR 25:17, что, я думаю, должно отражать Иезекииля 25:17», — сказал Хегсет своей аудитории (видео ниже). «Там написано: «и помолитесь со мной, пожалуйста» — «путь сбитого летчика со всех сторон окружен несправедливостью эгоистов и тиранией злых людей». Блажен тот, кто во имя товарищества и долга пасет заблудших через долину тьмы, ибо он поистине хранитель своего брата и искатель потерянных детей. И я обрушу на тебя с великой местью и яростным гневом тех, кто попытается схватить и уничтожить моего брата, и ты узнаешь, что мой позывной — Сэнди 1, когда я отомщу тебе. Аминь».

В Иезекииля 25:17 на самом деле просто говорится: «И Я отомщу им великую месть с яростными упреками; и узнают, что Я Господь, когда Я отомщу им».

Цитата была значительно расширена Тарантино и Роджером Эвери для Криминальное чтивогде Жюль, как известно, говорит: «Путь праведного человека со всех сторон окружен несправедливостью эгоистичных и тиранией злых людей». Блажен, кто во имя милосердия и доброй воли ведет слабых через долину тьмы, ибо он поистине хранитель своего брата и искатель потерянных детей. И я обрушу на тебя с великой местью и яростным гневом тех, кто пытается отравить и уничтожить моих братьев. И ты узнаешь, что мое имя — Господь, когда я отомщу тебе».

Справедливости ради надо сказать, что министр ясно осознавал, что эта цитата не является точной дословной цитатой из Библии, учитывая ссылки на сбитый авиатор и «Сэнди-1». Этот человек, как и Джулс, вероятно, думал, что это просто звучит как вдохновленное Библией «хладнокровное высказывание», не осознавая, что это в значительной степени голливудское творение. Хорошо, что летчик был быстро спасен и не попал в плен врагу, иначе Хегсету придется читать речь Кристофера Уокена о золотых часах.